Opšti uslovi putovanja

Pravila i uslovi koji se primjenjuju na sve aranžmane agencije Odmori.ba Travels d.o.o.

1.

Predugovorno obavještavanje

Potpisivanjem standardnog ugovora – potvrde – prijave o putovanju (u daljem tekstu: Ugovor) svojim potpisom u ime svih putnika iz Ugovora (u daljem tekstu: Putnik) potvrđuje da su mu uručeni ovi Opšti uslovi putovanja ili da je sa njima upoznat (u daljem tekstu: Opšti uslovi), unaprijed pripremljen i objavljen program putovanja (u daljem tekstu: Program), da je kao i svi putnici iz ugovora se istima upoznat i da ih u cijelosti prihvata, kao i da je upoznat sa opcionalnim mogućnostima uplate putnog osiguranja, osiguranja prtljaga i osiguranja od otkaza putovanja. Odredbe ovih Općih uslova čine sastavni dio Ugovora između Putnika i Odmori.ba TRAVELS D.O.O. kao organizatora putovanja i obavezujuće su za obje ugovorne strane, osim odredbi definisanih posebnim pisanim ugovorom ili Programom.

Prije zaključivanja Ugovora, Organizator može u svako doba izmijeniti opis svojih usluga u Programu. U slučaju postojanja razlike u Programu između prijave Putnika i izmijenjenog prijedloga putovanja Organizatora, novi Program se smatra novim prijedlogom i obavezuje Organizatora narednih 48 sati. Ukoliko Putnik ne obavijesti Organizatora u navedenom roku da ne prihvata novourađeni Program – ponudu, Ugovor se smatra raskinutim.
2.

Rezervacije i uplate

Prilikom rezervacije putovanja Putnik i Organizator sklapaju ugovor koji je ujedno i potvrda o putovanju. Za sva putovanja u organizaciji Organizatora putovanja, Putnik može izvršiti rezervaciju putovanja neposredno u poslovnicama Organizatora ili kod drugih putničkih agencija koje sa Organizatorom putovanja imaju zaključen ugovor o posredovanju (u daljem tekstu: Subagent).

Prilikom rezervacije Putnik će od strane Organizatora putovanja ili od Subagenta dobiti ugovor o putovanju. Kada Subagent u Programu Organizatora i Ugovoru sa Putnikom ne naznači svoje svojstvo posrednika, Organizator putovanja ne odgovara za izvršenje Programa prema Putniku, već je to obaveza posrednika.

Rezervacija je važeća i smatra se potvrđenom onog trenutka kada Putnik uplati akontaciju koja iznosi najmanje 30% od ukupne cijene aranžmana (izuzetno od ove odredbe akontacija za EARLY/RANI BOOKING – PRETPRODAJU iznosi 50%). Prilikom uplate akontacije ili kompletnog iznosa, Putnik će dobiti potvrdu o uplati.

Cjelokupan iznos aranžmana plaća se najkasnije 15 dana prije putovanja. U izuzetnim slučajevima Organizator putovanja ima pravo tražiti uplatu i prije ovog roka, ili isti skratiti. Rezervacija bez uplate akontacije nije važeća. Ukoliko se uplate ne izvrše u roku, Organizator putovanja će smatrati da je učesnik u putovanju odustao od aranžmana.

Svaka uplata akontacije vodi se kao uplata za sve putnike, a ne samo za jednog određenog putnika iz Ugovora. Ukoliko dođe do otkaza ili izmjena Ugovora, otkazne odredbe i izmjene važe za sve navedene putnike u Ugovoru. Za blagovremenost uplate mjerodavan je datum uplate na račun Organizatora ili Subagenta. U slučaju neblagovremene uplate u cijelosti, avansnog plaćanja ili plaćanja preostalog dijela uplate aranžmana, Organizator putovanja može odustati od Ugovora i tražiti nadoknadu u skladu s otkaznom politikom ovih Općih uslova.

Za potvrdu rezervacija po “Last minute” ponudama Putnik je dužan odmah uplatiti iznos aranžmana u cijelosti ili osigurati nespornu naplatu cijelog iznosa aranžmana.

Ukoliko rezerviše putovanje na sportsko putovanje koje podrazumijeva i ulaznicu na sportski događaj, Putnik je dužan prilikom rezervacije putovanja, u slučaju da želi da Organizator putovanja za njega obezbijedi ulaznicu, platiti cijenu ulaznice u iznosu koji je naveo Organizator putovanja. U slučaju da Organizator putovanja iz različitih razloga ne uspije obezbijediti traženu vrstu ulaznice, Putnik će prihvatiti i svaku drugu kvalitetniju ulaznicu po cijeni skupljoj do najviše 100% u odnosu na cijenu ranije rezervisane ulaznice. U slučaju da putnik ne izvrši uplatu ulaznice prilikom rezervacije putovanja, Organizator putovanja smatrat će da je Putnik odustao od odlaska na sportski događaj ili je sam na drugi način obezbijedio ulaznicu i time prestaje obaveza Organizatora putovanja za nabavkom ulaznice.

U slučaju kasnog bookinga (rezervacije urađene do 10 dana prije planiranog polaska na putovanje), Organizator putovanja zadržava pravo promjene hotela ili otkaza putovanja do 48h nakon što je rezervacija urađena i to u slučaju nemogućnosti potvrde smještaja tj. overbookinga u hotelu ili u prijevoznom sredstvu. Ukoliko klijent ne prihvati ponuđeno alternativno putovanje, obaveza je Organizatora putovanja da mu izvrši povrat uplaćenih sredstava, a najkasnije do 48h od trenutka otkazivanja putovanja.
3.

Prava i obaveze organizatora putovanja

Organizator putovanja ima pravo naplatiti troškove od Putnika na ime rezervacije putovanja, smještaja, avio, brodske ili bus karte, kupovine ulaznica ili asistencije za ishođenje vize.

Organizator putovanja je dužan obavijestiti Putnika o sadržaju aranžmana, odnosno o programu putovanja.

Organizator putovanja zadržava pravo da u iznimnim okolnostima:

  • izmijeni itinerer putovanja, leta, avio prijevoznika kao i tip autobusa/aviona,
  • izmijeni mjesto polaska–odlaska,
  • pomjeri termin polaska–odlaska.

U slučaju promjena i neizvršenja usluga prouzrokovanih višom silom (elementarne nepogode, rat, bombaški napadi i sl.) Organizator putovanja ne snosi nikakvu odgovornost i nije dužan izvršiti povrat novca za smještaj, avio karte, transfere, ulaznice i druge turističke usluge. Organizator putovanja ne snosi nikakvu odgovornost i ukoliko:

  • Putnik koji je dostavio dokumentaciju za viziranje agenciji ne dobije vizu zemlje u koju putuje u organizaciji Organizatora putovanja,
  • Putnik koji je dostavio dokumentaciju za viziranje i dobio vizu, ali otkazuje putovanje iz bilo kojeg razloga.

Organizator putovanja je dužan:

  • da u ugovoru osim usluga iz Programa unese posebne zahtjeve putnika sa kojima se isključivo Organizator saglasio,
  • da isplati srazmjernu i realnu razliku između ugovorene cijene i cijene putovanja snižene srazmjerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju Ugovora (Sniženje cijene) povodom blagovremene i osnovane pisane reklamacije – prigovora Putnika u skladu sa zakonom i ovim Općim uslovima, osim ako su propusti u izvršenju Ugovora nastali krivicom Putnika ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizaciji Programa, djelovanjem više sile ili nepredviđenih događaja na koje Organizator putovanja nema uticaja,
  • da se saglasno dobrim poslovnim običajima u ovoj oblasti stara o pravima i interesima putnika,
  • da prije polaska Putniku dostavi ime i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera, a ako toga nema, adresu i broj telefona Organizatora za nužnu pomoć Putniku.

Organizator putovanja ne odgovara za usluge pružene Putniku od strane drugih lica van Programa. Sve usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programu, Ugovoru ili posebnom ugovoru i ovim Općim uslovima, ne obavezuju Organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika.

Putovanja u organizaciji drugih organizatora/turoperatora. Kada je Odmori.ba travels d.o.o. posrednik, a ne Organizator putovanja, tada se primjenjuju opšti uslovi odgovornog organizatora putovanja, i takvi aranžmani će biti posebno označeni. U slučaju prigovora Putnika na kvalitet usluge, nadležan je Organizator putovanja, a ne posrednik.

4.

Prava i obaveze putnika

Putnik je obavezan:

  • Da se detaljno upozna, kao i sve osobe iz Ugovora, sa programom putovanja i Općim uslovima putovanja, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni Programom putovanja,
  • Organizatoru putovanja prilikom rezervacije dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi),
  • Da uplati ugovorenu cijenu za putovanje u roku koji je naveden u ovim Općim uslovima putovanja,
  • Da nadoknadi štetu koji pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Općih uslova,
  • Da se najkasnije 24h prije putovanja ali ne prije 48h kod ovlaštenih predstavnika Organizatora putovanja detaljno informiše o vremenu polaska i ostalim pojedinostima vezanim za putovanje,
  • Da blagovremeno odredi drugo lice da umjesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom i da solidarno odgovara za neplaćeni dio ugovorene cijene,
  • Da bez odlaganja na licu mjesta opravdani prigovor saopći po pravilu u pisanoj formi Organizatoru ili licima navedenim u putnoj dokumentaciji,
  • Da se prije zaključenja ugovora detaljno informiše o zemlji u koju putuje radi eventualnog putničko–zdravstvenog osiguranja, viznog režima, vakcinisanja i sl.,
  • Da se prije zaključenja ugovora informiše preko sajta Ministarstva vanjskih poslova Bosne i Hercegovine (www.mvp.gov.ba) o zemljama tzv. visokog i umjerenog rizika i konzularnim informacijama,
  • Da sa sobom na putovanje ponese svoje lične dokumente sa potrebnim datumom validnosti za ulazak u zemlju – odredište putovanja,
  • Da tokom putovanja autobusom koristi sjedište koje je rezervisano za njega.

Putnik je dužan da se tokom putovanja ponaša pristojno i ne ugrožava realizaciju programa putovanja i sigurnost drugih putnika kao i predstavnika Organizatora putovanja. U suprotnom, Putnik će biti odstranjen sa putovanja i biće mu uskraćeno daljnje korištenje aranžmana bez mogućnosti naknadnog povrata novca.

Sve malodobne osobe koje žele putovati bez pratnje roditelja ili staratelja dužne su predočiti na sudu ovjereno odobrenje roditelja ili staratelja da malodobna osoba može putovati sama.

5.

Cijene i sadržaj usluga

Cijene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora putovanja i iskazane su u KM, te ne mogu biti predmet prigovora Putnika. Cijene navedene u programima Organizatora putovanja bazirane su na osnovi ugovora s dobavljačima i ne moraju odgovarati cijenama objavljenim na licu mjesta na destinaciji u kojoj Putnik boravi, te eventualna razlika u cijeni ne može biti predmet prigovora.

Cijena iz Ugovora uključuje, unaprijed pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dvije ili više slijedećih usluga prosječnog kvaliteta uobičajenog za datu destinaciju i objekte i to: smještaja, ishrane, prijevoza, pripreme i organizacije putovanja, za koje je ugovorena jedinstvena cijena koju putnik plaća (Standardne usluge).

U prodajnu cijenu je uvijek uračunat popust za gotovinsko plaćanje. Manipulativni troškovi, kao i troškovi obročnog i odgođenog plaćanja nisu uračunati u cijenu. Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unaprijed dogovorene i plaćene) Putnik plaća na licu mjesta neposrednom izvršiocu usluga.

Cijena aranžmana ne uključuje, osim ako drugačije nije navedeno (Poseban ugovor), troškove: aerodromskih i lučkih taksi, usluga lokalnog turističkog vodiča, predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih (neobaveznih) izleta, korištenje ležaljki i suncobrana, pribavljanje viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranje putnika i prtljaga, usluge room service, korištenje sobnog bara, klima uređaja, rekreativnih, ljekarskih, telefonskih i drugih usluga, rezervaciju posebnog sjedišta u prijevoznom sredstvu, troškove smještaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon i td) dodatne obroke i dr. (Posebne usluge). Subagent nije ovlašten da u ime Organizatora putovanja ugovara posebne usluge koje nisu predviđene Programom putovanja.

Uslovi koji se odnose na ostvarivanja popusta za djecu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za djecu do dvije godine starosti, relevantan je kalendarski datum kada dijete navršava dvije godine u odnosu na dan početka putovanja). U slučaju pogrešno navedene starosti putnika Organizator ima pravo da od Putnika naplati razliku do korektne cijene putovanja uz doplatu iznosa za manipulativne troškove.

U cijenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati ino–partner, odnosno neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene Posebnim ugovorom, kao i za učešće Putnika na sportskim i u drugim slobodnim aktivnostima.

6.

Promjena cijene i pravo putnika na otkaz

Organizator može zahtijevati povećanje ugovorene cijene najkasnije 8 dana prije početka putovanja ako je nakon zaključenja Ugovora došlo do promjene u kursu razmjene valute ili do promjene u tarifama prijevoznika (povećanje cijene ili promjena visine/uvođenje doplatnih taksi i u drugim zakonom predviđenim slučajevima), ili do promjene datuma i termina letova koje je izvršila avio kompanija.

Za povećanje ugovorene cijene do 10% nije potrebna saglasnost putnika i to nije osnov za raskid Ugovora. Ako povećanje ukupno ugovorene cijene prelazi 10%, Putnik ima pravo da zahtijeva zamjenu za sličan Program bez doplate ili može putem pisanog otkaza raskinuti Ugovor bez obaveze naknade štete Organizatoru, ako najkasnije u roku od 48 sati od dostavljanja pisanog obavještenja o povećanju cijene, obavijesti Organizatora. Ako u naznačenom roku putnik pisanim putem ne obavijesti organizatora da odustaje od ugovora, smatraće se da je saglasan sa novom cijenom, a što može biti i kroz izvršenu uplatu.

Naknadna sniženja cijena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora putnika prema Organizatoru.

7.

Kategorizacija i opis usluga

Sve usluge navedene u Programu putovanja podrazumijevaju standardne usluge prosječnog kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije, mjesta i objekte. U slučaju da putnik želi koristiti neke usluge van Programa, o tome mora zaključiti Poseban ugovor. Organizator ne odgovara za opise usluga u katalozima – publikacijama ili na web stranicama Subagenata, i neposrednih pružalaca usluga (npr. hotela, prijevoznika, i dr. lica), osim ako putnika nije izričito uputio na iste. Organizator odgovara samo za opise usluga sadržanih u svojim programima odnosno na svojoj web stranici, s tim da očigledne štamparske i računske greške daju pravo Organizatoru na osporavanje Ugovora.

Smještajni objekti i smještajne jedinice, prijevozna sredstva i druge usluge opisani su prema službenoj kategorizaciji zemlje u vrijeme objavljivanja Programa, različiti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije.

Ishrana, konfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cijene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije određene po lokalnim – nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su Organizatora.

Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom putovanja ne podrazumijeva cjelodnevni boravak putnika u smještajnom objektu, odnosno destinaciji. Prvi i posljednji dan iz Programa su predviđeni za putovanje i ne podrazumijevaju boravak u hotelu ili mjestu opredjeljenja – već samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim satima, napuštanje hotela u ranim jutarnjim satima i slično.

Za avio aranžmane ugovoreno vrijeme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu koje je najmanje 2 sata ranije u odnosu na prvo objavljeno vrijeme polijetanja od strane avio kompanije. U slučaju pomjeranja navedenog vremena polijetanja aviona Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primjenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz avio saobraćaja.

Usluga turističkog vodiča, pratioca, lokalnog vodiča, animatora ili lokalnog predstavnika ne podrazumijeva njihovo cjelodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu – nužnu pomoć Putniku po unaprijed utvrđenim terminima periodičnog dežurstva. Instrukcije i uputstva ovlaštenog predstavnika Organizatora obavezuju putnika, a nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu Ugovora i sve eventualne posljedice i štetu u takvom slučaju snosi Putnik u cijelosti.

Promjena ili odstupanja pojedinih usluga koje nisu prouzrokovane voljom Organizatora dozvoljene su ukoliko se ne odražavaju negativno na cjelokupni koncept ugovorenog putovanja. Ukoliko iz navedenih razloga, let ili prijevoz treba da bude premješten na drugi aerodrom ili mjesto, Organizator snosi sve troškove alternativnog prijevoza najmanje u visini vozne karte 2. klase prijevoza.

8.

Smještaj, ishrana, prijevoz i WiFi internet

Smještaj (ako drugačije nije posebno ugovoreno):

  • Putnik će biti smješten u bilo koju službeno registrovanu smještajnu jedinicu u smještajnom objektu opisanom u Programu, bez obzira na osobenosti putnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost, blizinu buke, parkinga i druge karakteristike,
  • Smještaj Putnika u objekat je najranije od 16,00h na dan početka korištenja usluge, a napuštanje objekta najkasnije do 10,00h na dan završetka korištenja usluge,
  • Trokrevetne i četvorokrevetne smještajne jedinice su po pravilu na bazi standardne dvokrevetne sobe sa jednim, odnosno dva pomoćna ležaja, koji mogu bitno pogoršati kvalitet smještaja,
  • Funkcionisanje klima uređaja u smještajnim objektima različito je po destinacijama i objektima i ne podrazumijeva neprekidan rad iste 24 sata,
  • Ukoliko su dvije ili više osoba rezervisale zajedno dvokrevetnu ili višekrevetnu sobu, a nema treće osobe koja zamjenjuje jednu od njih, Organizator ima pravo naplate pune cijene smještajne jedinice.

Hotel ili soba čije je slike Putnik vidio u katalogu ili na web stranici Organizatora putovanja, mogu se razlikovati od realne situacije, usljed renoviranja hotela, starosti slike, ugla snimanja, redekoracije hotela i slično.

Ishrana (ako drugačije nije posebno ugovoreno): raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane zavisi pretežno od visine cijene aranžmana, kategorije objekta, destinacije i lokalnih običaja. Usluga ALL INCLUSIVE (ALL INC. LIGHT, ULTRA ALL INCLUSIVE, ALL EXCLUSIVE ALL INCLUSIVE) i bilo koja druga podrazumijeva usluge po internim hotelskim pravilima i ne mora biti identična ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji. Doručak, ako drugačije nije naznačeno u Programu, podrazumijeva kontinentalni doručak.

Prijevoz (ako drugačije nije posebno ugovoreno): prijevoz i transferi obavljaju se standardnim turističkim autobusima ili drugim sredstvima prema propisima zemlje u kojoj je registrovan prijevoznik. Prijevoz u bilo kom prijevoznom sredstvu ne podrazumijeva numerisana sjedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja. Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mjesto u prijevoznom sredstvu. Za vrijeme vožnje u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim ukoliko to nije odobreno.

U slučaju pomjeranja predviđenog termina polijetanja od strane avio kompanije, kao i kašnjenja aviona, Organizator putovanja ne snosi eventualne posljedice izazvane kašnjenjem, već se primjenjuju važeći propisi i uzanse iz oblasti avio saobraćaja. U slučaju overbookinga na letu, isključivu odgovornost snosi avio kompanija – prijevoznik.

Niskobudžetni tzv. Low cost avio prijevoznici (WizzAir, Eurowings, EasyJet, FlyDubai, Pegasus Airlines, Vueling i dr.) imaju restriktivnu politiku promjene i otkaza avio karata. Ne postoji mogućnost besplatne promjene termina putovanja niti otkaza avio karata. Neiskorištene avio karte su nerefundabilne. Putovanje niskobudžetnim avio kompanijama nosi određeni rizik za Putnika.

WiFi internet ne podrazumijeva nužno dobar signal u sobama i ostalim dijelovima hotela. Oznaka WiFi ne podrazumijeva besplatno korištenje internet usluge, nego način korištenja interneta bežično. Svim putnicima u inostranstvo preporučujemo kupovinu lokalne GSM kartice.

10.

Putne isprave, poštivanje vjerskih, zdravstvenih i zakonskih propisa

Posjedovanje validnih putnih dokumenata isključiva je odgovornost Putnika. Svi uslovi objavljeni u Programu odnose se isključivo na državljane sa putnom ispravom Bosne i Hercegovine. Organizator ne snosi odgovornost i nije dužan upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju.

Putnica koja je stupila u brak i predala zahtjev za promjenu prezimena i bh pasoša, ne može putovati sa starim bh pasošem jer je taj pasoš po podnošenju zahtjeva za promjenu prezimena proglašen nevažećim. Detaljnije informacije dostupne su na web stranici: https://www.iddeea.gov.ba/.

Putnik je dužan ugovoriti Posebne usluge vezano za njegove vjerske preferencije ili zdravstvene razloge (specifična ishrana, karakteristike smještaja itd. zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr.), jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po tom osnovu.

Vize: Organizator putovanja posreduje u ishođenju vize za zemlje u koje se putuje u organizaciji Odmori.ba, a za koje je potrebna viza. Naknada za ovu uslugu određena je u skladu sa troškovima posredovanja i pribavljanja viza za svaku pojedinu zemlju. Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu najčešće sa rokom važenja još najmanje 6 mjeseci od dana završetka putovanja.

Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak Putniku.
11.

Prtljag

Prijevoz putnikovog prtljaga avio prijevozom klasičnim avio kompanija besplatan je do određene težine koju određuje avio prijevoznik, uobičajeno 20kg. Prijevoz putnikovog prtljaga na letovima tzv. low cost avio kompanija uglavnom nije uključen u cijenu i posebno se dodatno plaća prilikom rezervacije putovanja.

Zbog ograničenosti prostora za prtljag u autobusima, prijevoz prtljaga ograničen je na 2 komada po osobi. Pored toga Putnik sa sobom u autobus može ponijeti i ručni prtljag. Višak prtljaga Putnik plaća prema važećim cijenama prijevoznika.

Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za uništeni, izgubljeni ili ukradeni prtljag. Štete i gubitak prtljaga na letovima Putnik je dužan prijaviti bez odlaganja na licu mjesta nadležnoj aerodromskoj službi za izgubljeni prtljag (Lost&Found), jer avio kompanije po pravilu odbijaju isplatiti naknadu ako nije popunjen i predat formular za prijavu štete.

Djeca do dvije godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Preporučuje se da se dokumenta, zlato, vrijedne stvari, tehnički instrumenti i medikamenti nose isključivo u ručnom prtljagu.

12.

Promjena ugovora od strane organizatora

Od strane Organizatora, prije početka putovanja: Organizator je dužan da Putnika obavijesti o svakoj bitnoj promjeni Programa najkasnije u roku od 5 dana prije početka putovanja, a Putnik ima rok od 48 sati od dana prijema obavještenja da odgovori Organizatoru da li prihvata istu. Organizator ima pravo raskinuti Ugovor zbog nedovoljnog broja prijavljenih putnika (uz obavijest najkasnije 5 dana prije početka putovanja) ili zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koje nisu odgovorne ugovorne strane.

Minimalan broj prijavljenih putnika: 30 za putovanje autobusom, 20 za redovne avio linije u Evropi, 15 za interkontinentalne avio linije, najmanje 80% popunjenosti kapaciteta za posebno ugovorene charter linije, vozove i hidroglisere.

Za vrijeme putovanja: Organizator zadržava pravo promjene dana ili sata putovanja, kao i maršute putovanja, ukoliko se promijene uslovi za putovanje (promijenjen red letenja, prinudno slijetanje, kvar prijevoznog sredstva, gužva na granicama, zatvaranje lokaliteta, promjene viznog režima, bezbjedonosna situacija, elementarne nepogode ili viša sila) bez obaveze isplate štete putniku.

13.

Otkaz ugovora od strane putnika

Otkaz od strane Putnika — standardna skala otkaza (% od ukupne cijene putovanja, ako Programom nije drugačije određeno):

  • 45 dana i duže — naknada za otkaz u iznosu od 40,00 KM,
  • 5% — otkaz do 45 dana prije početka putovanja,
  • 10% — od 44 do 30 dana prije početka putovanja,
  • 20% — od 29 do 20 dana prije početka putovanja,
  • 40% — od 19 do 15 dana prije početka putovanja,
  • 80% — od 14 do 10 dana prije početka putovanja,
  • 90% — od 9 do 6 dana prije početka putovanja,
  • 100% — od 5 do 0 dana prije početka putovanja ili u toku putovanja.
Otkazna skala se ne primjenjuje na rezervacije ljetovanja izvršenih po ponudi ranog (Early) bookinga — za otkaz takvog aranžmana naplaćuje se ukupno uplaćen iznos za rezervaciju. Skala se ne primjenjuje ni na rezervacije ulaznica za muzeje, sportske, muzičke i kulturne događaje, vize, te zakonske i druge obaveze.

Putnik je u obavezi Organizatoru naknaditi samo stvarne, odnosno učinjene troškove ukoliko je do otkaza došlo zbog iznenadne bolesti ili smrti putnika ili bliskog člana porodice, ili elementarne nepogode/vanrednog stanja zvanično proglašenog od nadležnog organa zemlje putovanja, uz dostavu odgovarajućeg dokaza (medicinska potvrda, otpusna lista ili smrtovnica).

AVIO KARTA na charter letovima ili na redovnim linijama je stvarno pričinjen trošak i podliježe naplati svih 100% troškova bez obzira na uzrok otkaza i način kupovine.

14.

Putničko i zdravstveno osiguranje i druga osiguranja

Putničko–zdravstveno osiguranje nije uključeno u cijenu aranžmana. Organizator putovanja prilikom prodaje putovanja obavezan je Putniku ponuditi putničko–zdravstveno osiguranje tokom putovanja, paket osiguranja od posljedica nesretnog slučaja, paket osiguranja prtljaga i paket osiguranja od otkaza putovanja.

Osiguranje od otkaza putovanja moguće je zaključiti samo prije početka putovanja, najkasnije 30 dana prije početka putovanja. Osiguranik je dužan odmah nakon što sazna da neće moći putovati, obavijestiti organizatora putovanja.

Vrijednosti nadoknade koje je Osiguranje dužno isplatiti Osiguraniku na ime troškova otkaza putovanja: do 30 dana prije polaska — 10% cijene aranžmana; 29–22 dana — 25%; 21–15 dana — 40%; 14–8 dana — 80%; 7–0 dana prije polaska — 100% cijene aranžmana.

Osiguranje pokriva troškove otkaza zbog nezgode, smrti ili neočekivanog pogoršanja zdravstvenog stanja osiguranika ili člana uže porodice, poremećaja u trudnoći, nepodnošenja obavezne vakcine, službenih poziva gdje je obavezna lična prisutnost osiguranika, te elementarne nepogode koja onemogućava putovanje.

15.

Pomoć, prigovor, tužba i rješavanje sporova

Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mjesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku Organizatora putovanja, a u hitnim slučajevima neposrednom pružatelju usluge ili direktno Organizatoru. Za pomoć, hitne i druge slučajeve, kao i reklamacije, Putnik može kontaktirati Organizatora preko telefonskog broja dostupnog 24/7 +387 62 26 16 36 ili preko e-mail: info@odmori.ba.

Putnik je u obavezi da dobronamjerno sarađuje i strpljivo sačeka vremenski okvir od 24–48h da se opravdani prigovor na licu mjesta otkloni i prihvati ponuđeno rješenje koje odgovara ugovorenoj usluzi. Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mjesta, Putnik sa predstavnikom Organizatora ili neposrednim izvršiocem usluga o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primjerka.

Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mjesta, Putnik je obavezan da u roku od osam dana od dana završetka putovanja, isključivo Organizatoru putovanja, dostavi osnovan i dokumentovan prigovor i zahtijeva povrat razlike u cijeni između ugovorenih i neizvršenih odnosno djelimično izvršenih usluga.

Svaki putnik potpisnik ugovora prigovor podnosi pojedinačno, jer Organizator neće razmatrati grupne prigovore. Pritužbe Putnik može dostaviti u pisanoj formi u bilo kojoj poslovnici organizatora putovanja, u sjedištu organizatora — Alije Izetbegovića bb, Visoko, preko posrednika ili na e-mail adresu info@odmori.ba. Organizator je dužan u roku od 15 dana dostaviti putniku pisani odgovor i isplatiti razliku u cijeni, od dana prijema urednog prigovora.

Sniženje cijene po reklamaciji putnika može dostići samo iznos reklamiranog, a neizvršenog dijela usluge, ne može obuhvatiti već iskorištene usluge, niti dostići iznos cjelokupne ugovorene cijene.

16.

Program putovanja po zahtjevu putnika

Individualno putovanje koje nije u ponudi Organizatora, već je sačinjeno po zahtjevu Putnika. Ukoliko Putnik rezerviše ili ugovori samo jednu uslugu, Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i “rezervacije na upit” Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit koji ne može biti manji od 100,00 KM.

17.

Zaštita ličnih podataka

Lični podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora i koriste se isključivo za realizaciju ugovorenog programa putovanja. Organizator zadržava pravo koristiti kontakt podatke Putnika u marketinške svrhe, na način da isključivo direktno kontaktira i dostavi ponudu putovanja Putniku. Ukoliko Putnik nije saglasan sa korištenjem ličnih podataka za primanje ponuda, može o tome obavijestiti Organizatora putovanja koji će poštovati odluku Putnika.

18.

Obaveznost primjene

Organizator putovanja može Programom ili Posebnim uslovima putovanja predvidjeti drugačije odredbe u odnosu na ove Opće uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednih pružatelja usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima. Neefikasnost pojedinih odredbi Ugovora nema za posljedicu neefikasnost cijelog Ugovora o putovanju. U slučaju spora nadležan je sud.

19.

Završne odredbe

Ovi opšti uslovi putovanja, koje primjenjuju agencije članice UTABIH, sastavni su dio ugovora koji putnik sklapa s organizatorom putovanja. Potpisivanjem ugovora putnik u cijelosti prihvaća program i uslove putovanja. Ovo izdanje uslova putovanja isključuje sva ranija izdanja.

Direktor: Nermana Halilović